INGLÉS: APRENDIZAJE DIVERTIDO CON CUENTOS. EL CUERVO (THE CRAWL) de EDGAR ALLAN POE.: Traducción frase por frase con sinónimos y antónimos.

INGLÉS: APRENDIZAJE DIVERTIDO CON CUENTOS. EL CUERVO (THE CRAWL) de EDGAR ALLAN POE.: Traducción frase por frase con sinónimos y antónimos.

Fecha de publicación: 29 Noviembre, 2016
Editor: UNITEXTO Digital Publishing
Autor: Sarah Retter
Longitud de impresión: 106
Idioma: Español

Continúa leyendo INGLÉS: APRENDIZAJE DIVERTIDO CON CUENTOS. EL CUERVO (THE CRAWL) de EDGAR ALLAN POE.: Traducción frase por frase con sinónimos y antónimos. “INGLÉS: APRENDIZAJE DIVERTIDO CON CUENTOS. EL CUERVO (THE CRAWL) de EDGAR ALLAN POE.: Traducción frase por frase con sinónimos y antónimos.”

INGLES: APRENDIZAJE DIVERTIDO CON CITAS DE OSCAR WILDE: Aprenda inglés con estas citas divertidas de Oscar Wilde y su traducción frase por frase al castellano.

INGLES: APRENDIZAJE DIVERTIDO CON CITAS DE OSCAR WILDE: Aprenda inglés con estas citas divertidas de Oscar Wilde y su traducción frase por frase al castellano.

Fecha de publicación: 28 Noviembre, 2016
Autor: Sarah Retter
Longitud de impresión: 48
Idioma: Español

Continúa leyendo INGLES: APRENDIZAJE DIVERTIDO CON CITAS DE OSCAR WILDE: Aprenda inglés con estas citas divertidas de Oscar Wilde y su traducción frase por frase al castellano. “INGLES: APRENDIZAJE DIVERTIDO CON CITAS DE OSCAR WILDE: Aprenda inglés con estas citas divertidas de Oscar Wilde y su traducción frase por frase al castellano.”

ESPAÑOL: APRENDIZAJE DIVERTIDO CON CITAS DE OSCAR WILDE PARA ANGLO PARLANTES: Aprenda Español con estas citas divertidas de Oscar Wilde y su traducción frase por frase al castellano.

ESPAÑOL: APRENDIZAJE DIVERTIDO CON CITAS DE OSCAR WILDE PARA ANGLO PARLANTES: Aprenda Español con estas citas divertidas de Oscar Wilde y su traducción frase por frase al castellano.

Fecha de publicación: 28 Noviembre, 2016
Editor: UNITEXTO Digital Publishing
Autor: Sarah Retter
Longitud de impresión: 48
Idioma: Español

Continúa leyendo ESPAÑOL: APRENDIZAJE DIVERTIDO CON CITAS DE OSCAR WILDE PARA ANGLO PARLANTES: Aprenda Español con estas citas divertidas de Oscar Wilde y su traducción frase por frase al castellano. “ESPAÑOL: APRENDIZAJE DIVERTIDO CON CITAS DE OSCAR WILDE PARA ANGLO PARLANTES: Aprenda Español con estas citas divertidas de Oscar Wilde y su traducción frase por frase al castellano.”

Traducción judicial y policial. Inglés-Español y derecho comparado. Court and Police Translation. English-Spanish and comparative law

Traducción judicial y policial. Inglés-Español y derecho comparado. Court and Police Translation. English-Spanish and comparative law

Fecha de publicación: 5 Octubre, 2016
Editor: Editorial Dykinson, S.L.
Autor: Esther Vázquez y del Árbol
Longitud de impresión: 262
Idioma: Español

Continúa leyendo Traducción judicial y policial. Inglés-Español y derecho comparado. Court and Police Translation. English-Spanish and comparative law “Traducción judicial y policial. Inglés-Español y derecho comparado. Court and Police Translation. English-Spanish and comparative law”

Cyrano de Bergerac: Introducción de Jaime Campmany. Traducción de Jaime y Laura Campmany (Teatro)

Cyrano de Bergerac: Introducción de Jaime Campmany. Traducción de Jaime y Laura Campmany (Teatro)

Editor: Austral
Autor: Edmond Rostand
Longitud de impresión: 240
Idioma: Español

Continúa leyendo Cyrano de Bergerac: Introducción de Jaime Campmany. Traducción de Jaime y Laura Campmany (Teatro) “Cyrano de Bergerac: Introducción de Jaime Campmany. Traducción de Jaime y Laura Campmany (Teatro)”

Traducción para el doblaje en España (TRAMA)

Traducción para el doblaje en España (TRAMA)

Fecha de publicación: 3 Julio, 2016
Editor: Universitat Jaume I. Servei de Comunicació i Publicacions
Autor: Aa.Vv.
Longitud de impresión: 181
Idioma: Español

Continúa leyendo Traducción para el doblaje en España (TRAMA) “Traducción para el doblaje en España (TRAMA)”

Motivaciones en la elección de la carrera universitaria: metas y objetivos de los estudiantes de la facultad de Traducción y Documentación de la Universidad … encuentro: …” (Aquilafuente nº 198197216)

Motivaciones en la elección de la carrera universitaria: metas y objetivos de los estudiantes de la facultad de Traducción y Documentación de la Universidad ... encuentro: ...

Fecha de publicación: 28 Junio, 2016
Editor: Ediciones Universidad de Salamanca
Autor: Marta de la Mano González, Manuela Moro Cabero
Longitud de impresión: 41
Idioma: Español

Continúa leyendo Motivaciones en la elección de la carrera universitaria: metas y objetivos de los estudiantes de la facultad de Traducción y Documentación de la Universidad … encuentro: …” (Aquilafuente nº 198197216) “Motivaciones en la elección de la carrera universitaria: metas y objetivos de los estudiantes de la facultad de Traducción y Documentación de la Universidad … encuentro: …” (Aquilafuente nº 198197216)”

El traductor en las reglas de catalogación: EN “Puntos de encuentro: los primeros 20 años de la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca” (Aquilafuente nº 198217228)

El traductor en las reglas de catalogación: EN

Fecha de publicación: 28 Junio, 2016
Editor: Ediciones Universidad de Salamanca
Autor: Ana B. Ríos Hilario, Jorge J. Sánchez Iglesias, Críspulo Travieso
Longitud de impresión: 30
Idioma: Español

Continúa leyendo El traductor en las reglas de catalogación: EN “Puntos de encuentro: los primeros 20 años de la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca” (Aquilafuente nº 198217228) “El traductor en las reglas de catalogación: EN “Puntos de encuentro: los primeros 20 años de la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca” (Aquilafuente nº 198217228)”

Odisea: Traducción de Luis Segalà y Estalella. Edición de Antonio López Eire. Guía de lectura de Alfonso Cuatrecasas Targa

Odisea: Traducción de Luis Segalà y Estalella. Edición de Antonio López Eire. Guía de lectura de Alfonso Cuatrecasas Targa

Fecha de publicación: 3 Julio, 2012
Editor: Austral
Autor: Homero
Longitud de impresión: 902
Idioma: Español

Continúa leyendo Odisea: Traducción de Luis Segalà y Estalella. Edición de Antonio López Eire. Guía de lectura de Alfonso Cuatrecasas Targa “Odisea: Traducción de Luis Segalà y Estalella. Edición de Antonio López Eire. Guía de lectura de Alfonso Cuatrecasas Targa”